考试,评价
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
暴力拆迁 forced relocation
作者:maisie  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2010-3-17 14:32:19  文章录入:maisie  责任编辑:maisie

 [文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ ,hP+Ah _P]l=K[S(FroG]

暴力拆迁 forced relocation[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ Mj~q=zrh5m FroG]

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ 1|7g[9)"&7 r+q NFroG]

去年成都发生的拆迁户自焚事件,再次震动公众神经。北京大学五位学者联名呼吁解决“暴力拆迁”问题,国务院法制办很快对此做出回应,《城市房屋拆迁管理条例》修改工作被纳入官方议程。“暴力拆迁”问题也成为今年两会的关注热点之一。

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ :K.w 4cJf\W#A4FroG]

请看《中国日报》的报道:

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ ~\=n)6 =S]KtYazcFroG]

But forced relocation will be used if necessary so that the self-interests of a handful of people will not hurt the interests of the majority, said Zhang Qiong, deputy director of the State Council Legislative Affairs Office.

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ 8? ~2#j~aRH?&MFroG]

国务院法制办副主任张穹说,如果必要的话还是会采取强制拆迁的方式,这样才不会因为少数人的利益而影响到大多数人的利益。

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ o[d\^Q47 3"*/{FroG]

在上面的报道中,forced relocation就是“强制拆迁”或“暴力拆迁”。更完整的说法是forced demolition and relocation。在强制拆迁的过程中如果采用暴力来应对当事人的反抗,则可能酿成悲剧。Relocation的意思是“迁移至新地点,重新安置”,动词形式为relocate。例如:Many companies are seriously considering relocating elsewhere in Asia.(许多公司正在认真考虑迁移到亚洲的其他地方去。)如果指的是迁移到国外居住,即“移民”,则用migrate,例如:My best friend is going to migrate.(我最好的朋友要移民了。)

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ [kFKO?AkVr?TJgfcDFroG]

中国房地产业的运作存在着许多不完善的地方,因此才会存在forced expropriation of land(暴力征地)、house with limited property rights(小产权房)和大量vacant property(闲置地产)

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ LX]:kHM7izk_ sFFroG]

 [文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ E #Do]~3EU^Or`jGVnFroG]

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口