考试,评价
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
公开选拔 public election
作者:maisie  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2010-4-27 16:10:54  文章录入:maisie  责任编辑:maisie

 [文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ +m l=BJ?Rdz.'|FroG]

公开选拔 public election[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ D\e*7298BP{p@{FroG]

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ #8X 19)x^Jh@"FroG]

北京市本年度公开选拔领导干部网上报名于21日开始,截至21日晚6时,北京公招网公选页面已吸引了4.6万余人次浏览量。此次公选引起了社会各界甚至海外留学人员的广泛关注,从20日发布公选公告到报名开始前,短短一天时间,已有来自49个国家和地区的网民访问北京公招网,其中仅美国就有200多人次。

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ &Q'lhlqL3i~7Z^FroG]

请看相关报道:

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ $T-9"7WZ )s]c;FroG]

Beijing's public election for leading officials attracted as many as 670,000 clicks on its application website as of 6 pm Wednesday, the first day of its application, with some of the IP addresses from 52 foreign countries including the US, Japan and England, the Beijing Times reported Thursday.

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ O8#*Q?C$*:b9=)/U=FroG]

据《京华时报》周四报道,周三是北京公开选拔领导干部网上报名的第一天,截至当晚6时,公选报名网站点击量已高达67万,访问该网站的一部分IP地址来自外国,包括美国、日本、英国等52个国家。

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ wgu |(cL={JjY"Ywk[FroG]

在上面的报道中,public election就是“公开选拔”,简称公选。本次公选实行online application(网上报名)。从page views(网页浏览量)可以看出公众参加公选的热情。有些单位内部换岗的时候还会要求候选人compete for the post(竞聘上岗)。

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ 4O$xFzj(=F &/AFroG]

在英国,大选正在热火朝天的进行中。本次英国大选首次采用televised election debate(电视竞选辩论)的形式,英国首相候选人们首度充当debater(辩手),难怪television ratings(收视率)会堪比球赛。在辩论中原本不被看好的第三大党领导人克雷格表现出色,成为一匹dark horse(黑马)。

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ W,?+alU&aFl04x3FroG]

 [文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ D@U4l M)H E ]334)FroG]

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口