考试,评价
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
“逮个正着”怎么说
作者:maisie  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2010-5-12 15:23:49  文章录入:maisie  责任编辑:maisie

 [文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ )i4hg*IhOh(_ aB"6FroG]

“逮个正着”怎么说[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ 5~k~ L rrYgAtxFroG]

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ u%VW%?E4sJc5nFroG]

小时候,总是觉得自己特别倒霉。别的同学回家偷看电视都不会被发现,而我一偷看就被爸妈逮个正着,狠批一通。

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ ^g=(}'K1`*^EcAcP FroG]

逮个正着在英语中叫“catch someone red-handed”。最开始的时候,它的意思是说某人在谋杀别人的时候被逮到,满手鲜血淋淋(red-handed)。后来,这个短语就不单指犯罪被当场逮到了,泛指做错事的时候被抓到。比如,你偷吃奶奶刚烤好的巧克力蛋糕被撞到,就算你的手指头沾满了黑色的巧克力,你也叫“red-handed”。

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ w[Gvj{UX:z~=\J 0:FroG]

看下面例句:

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ ^n@{ NJ5,q=?iGFroG]

Amy's brother was caught red-handed at the scene of the crime. (艾米的哥哥在犯罪现场被逮了个正着。)

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ n/]9OPs~a%]?9C0`"FroG]

 [文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ 8]QVG$Sg` .RS%/IFroG]

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口