考试,评价
![]() ![]() |
|
众矢之的:Aunt Sally | |
作者:maisie 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2010-5-28 10:41:47 文章录入:maisie 责任编辑:maisie | |
|
|
[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ U O~l,gyRqM eA?FroG] 众矢之的:Aunt Sally[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ bi*lg-NF%(W]jc._FroG] [文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ oUxF^|R4{AAfC% U;FroG] Aunt Sally?萨利姑妈?敢情是某搞笑肥皂剧的主角儿?千万别这样认为,Aunt Sally是19世纪流行于露天集市的一种游戏,现在常用来形容“众矢之的”。[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ qqk8QG ~\yWi}FroG] 19世纪,在英国的露天集市或酒吧里,常流行这样一种游戏:在场地中间放置一个被称为“Aunt Sally Sally”(萨利姑妈)的老妇人头像,“萨利姑妈”口里的烟斗则成为“众矢之的”。游戏者站在一定距离外,拿棍子掷向长长的烟斗,谁若将其击落,谁就是赢家。[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ f88 yz_HRz'JY F_FroG] 久而久之,“萨利姑妈”就成了“众矢之的”的代名词,用来比喻那些很容易受到攻击的人,而且这些攻击通常都是没有根据的指控,但却被多数人采信。美语中也有类似的说法——a cheap shot,表示遭到无根据的、似是而非的批评。[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ w~}wr6"-5]{TL~l?0FroG] 来看一个例句:The poor director became the Aunt Sally to critics soon after that film was on show. (那部电影一上演,可怜的导演就成为了批评家们批判的对象。)[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ z4V6 =m#Un*`=#FroG] [文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ a UaGm AE;nK(0TjuhoqFroG] |
|
![]() ![]() |