考试,评价
![]() ![]() |
|
“老姑娘”的来历 | |
作者:maisie 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2010-5-28 10:58:47 文章录入:maisie 责任编辑:maisie | |
|
|
[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ C7u"DXG-9VYxySKB=_zFroG] “老姑娘”的来历[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ txjr)t9Yp==?BwYFroG] [文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ psLbCz28Z9FMfFroG] 无独有偶,既然有“单身汉”,自然也有“老姑娘”。“老姑娘”在英语中可用“spinster”来表达。发现没?Spinster(老姑娘,老处女)似乎与spin(纺纱)有那么一点点联系。[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ Oq {RD2hn~ r$3k fZFroG] 早在14世纪,“spinster”确实指“纺纱的人”,不过,当时可不单单限于女性,“男纺纱者”也可用它来形容。[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ SdWA]T60,08{Y2mFroG] 到了17世纪,“spinster”开始变成“未婚女子”的专利。想一想中国古代的“传统美德” —— 女子在出阁之前务必在闺房习练女红 —— spinster这种词义上的变化自然就不难理解了。[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ ]pD?eK?KgjeK,~!3FroG] 又过了100年,大概是在18世纪,“spinster”语义范围进一步缩小,特指“到了一定年龄还未出嫁的老姑娘”,这种用法一直沿用至今。[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ u8o~0w9k|)X bL7FroG] [文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ _F+nn*vi|t/^aT~^FroG] |
|
![]() ![]() |