考试,评价
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
“高尔夫球裤”怎么说?
作者:maisie  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2010-5-31 16:35:46  文章录入:maisie  责任编辑:maisie

 

“高尔夫球裤”怎么说?

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ H, 8?HeST*w"ezCrFroG]

绿色的草地,清新的空气,优雅的挥杆…… 颇富贵族气质的高尔夫球运动如今早已风靡全球。不过,您可知高尔夫球员最具传统特色的“灯笼裤”如何用英语表达?答:“Plus fours”(一款宽松、肥大,在膝盖下部被收拢扎紧的裤型)。[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ [sB[q_LlN~ y-jdFroG]

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ 6x&uY0=R-(Jv^1x FroG]

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ {2|2JS# UFG?jFroG]

“Plus fours”最早出现于上世纪20年代,是当时高尔夫球手的标准装束。乍眼看,名字起得怪怪的,其实呀,稍一提示,谜底挺简单。“Plus fours”指的是“plus four inches”(字面意:加上四英寸,因为一条正规的传统高尔夫球裤得比一般短裤长四英寸)。“高尔夫灯笼裤”之所以这样设计,是为了将裤腿长出的部分扎到高尔夫球手的长袜里,这样他们运动起来就更灵活啦。

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ xx:=&+ClvJ,P=E=C FroG]

注意! 日常所说的“灯笼裤”常用“knickerbockers”或“knickers”来表达。“Knickerbocker”原指“纽约的早期荷兰移民”,当时,他们为了劳作方便,常把自己的裤管卷到膝盖附近。由此,纽约人当时的“劳动裤”,如今时尚的“灯笼裤”就用knickerbockers来表达。

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ 5`?h6#5n ![OEEm[FroG]

 [文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ P)BTo5bQ= G,_{ FroG]

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口