考试,评价
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
打退堂鼓:Have cold feet
作者:maisie  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2010-6-7 16:05:26  文章录入:maisie  责任编辑:maisie

 [文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ E!i69iD'|{#'7Mo7L^mFroG]

打退堂鼓:Have cold feet[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ Ly3eUl14QA*1FroG]

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ ,G\@$[J4O"g CFroG]

生活中有没有发生过类似事例?比方说,参加某一次聚会,本来西装革履蛮有风度,脚下不争气的鞋子竟然临时闹罢工,坏了。尤其是漂亮淑女,若不幸掉了鞋跟,肯定会让尾随身后的崇拜者大跌眼镜。

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ ;]q J?Bi[gU-3[&MUFroG]

这种情况,首先可能会让人联想到裸露在外“冰凉”的脚趾(也有点牵强,比如日光下,脚说不定会热呢);再之,遭遇“坏鞋”事件的人是不是大为尴尬,直想找个地洞躲一躲?依据词源解析,have cold feet(胆怯;打退堂鼓)确实是由以上两种联想演变而来的。

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ 0y!8{pO -/DmFc FroG]

举个例子,看看have cold feet形容“逃跑新娘”时最为经典的一句话:

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ c\X4tO$KVOTLELhSVFroG]

The bride got cold feet just before the wedding and ran off.

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ =N^"NU6k H5ei6|t)Q=FroG]

就在婚礼开始之前,新娘打了退堂鼓,溜了。

[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ %b] {6aY"Lu^rcC^QF.FroG]

 [文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ {B?b$q"5m''kTHu FroG]

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口