考试,评价
![]() ![]() |
|
精英,精华 | |
作者:maisie 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2010-6-17 14:52:15 文章录入:maisie 责任编辑:maisie | |
|
|
[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ nchg_lbi&WGP+0zFFroG] 精英,精华[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ 7`d/'F :6-=9j-]{JFroG] [文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ 8[A^qq[Oa:f)R4FroG] 曾经有一个子矮小的同学在自我介绍时非常自信地说:浓缩的都是精华。打那以后,我每次看到个子矮的人都会想起她和那个词“精华”。那么,“精华”在英语里怎么说呢?有种表达叫“cream of the crop”。 [文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ KJC"=}'"^=7w=FroG] 这个短语的字面意思是“庄稼中的奶油”,看上去好象很没道理。其实,它是这么来的:奶油是从牛奶中提炼出来的,是牛奶的精华,于是奶油就有了“精华”这层意思。而“cream of the crop”开始是“best of the crop”的意思,后来就演变为“一群人中最好的”,也就是精英。现在,用 cream of the crop来形容毕业生、大学生、政治舞台上的候选人以及士兵这样有不同届、级之分的群体中的优秀人物是最适合的。 [文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ agD5 $EhgFGCLS@uFroG] 看下面例句: [文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ @d8iQ?F?}&qYQHdFroG] This editorial staff isn't the cream of the crop, but it's not as bad as you say.(这些编辑人员虽说不是精英,但是也没你说的那么差。) [文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ iHvG`|i:uRE+6tPN~FroG] [文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ h2\!hYg'-685*"hFroG] |
|
![]() ![]() |