考试,评价
![]() ![]() |
|
“如履薄冰”怎么说呢? | |
作者:maisie 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2010-6-24 13:37:57 文章录入:maisie 责任编辑:maisie | |
|
|
[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ nt?!*~ @+D*NKOFroG] “如履薄冰”怎么说[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ (kS=pd-Y3#Lr?UxWxFroG] [文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ /K;cu:6;78P42kj9{FroG] 还记得黛玉初进贾府时,曹翁寥寥几笔——“步步留心,时时在意,不肯轻易多说一句话,多行一步路”,黛玉细心、多虑、自尊的性格特点便跃然纸上。这番描述很让人想到短语“to walk on eggs”,它与我们汉语中的“如履薄冰”颇有异曲同工之妙。[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ L-NBagUTS\J=SFroG] “To walk on eggs”最早出现于16世纪末,常用来形容“某人做事十分小心谨慎,犹如在薄冰上行走一样”。语言学家猜测,人们在杜撰该片语时,一定发挥了超乎寻常的想象——地上放满了鸡蛋,你走路时一定得小心翼翼、一点一点慢慢前移,否则,弄不好就会踩在不经碰的鸡蛋上……[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ {5H0sSu#Q7rN!YFSgFroG] 有时,“to walk on eggs”也可写做“to tread on eggs”。[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ V}?V[j;A_/+|?KHFroG] 看下面一个例句:I was walking on eggs when I asked about the company's involvement in the lawsuit. 我小心翼翼地询问公司被起诉一事。[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ 05[v6 ^DjF?E?dQ&FroG] [文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ +5W}0m_'.U%yj*%0FroG] |
|
![]() ![]() |