¿¼ÊÔ,ÆÀ¼Û
![]() ![]() |
|
ÉÌÎñÓ¢ÓïÐź¯³£Óñí´ï | |
×÷Õߣºmaisie ÎÄÕÂÀ´Ô´£º±¾Õ¾Ô´´ µã»÷Êý ¸üÐÂʱ¼ä£º2010-9-6 14:33:21 ÎÄÕ¼È룺maisie ÔðÈα༣ºmaisie | |
|
|
[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ Qzd1}y{PoGv9;*rsFroG] ÉÌÎñÓ¢ÓïÐź¯³£Óñí´ï[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ ue7\`]Zs).LGNgFFroG] [ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ ?Sf8E|~0x=OK9aHFroG] ÔõÑùÒÔ¼ò½à¡¢µÃÌåµÄÓ¢ÓïдºÃÉÌÎñÐź¯ÄØ£¿ ³£Óõıí´ïÐÎʽÓкܶ࣬ÏÖÔÚÌṩһЩ¹©²Î¿¼¡£[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ P~:ffpF7!\2FroG] 1. ÌØ´Ë·î¸æµÈ[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ PZ-c?D&PMsXqvK'FroG] To inform one of; to say; to state; to communicate; to advise one of; to bring to one's notice (knowledge); to lay before one; to point out; to indicate; to mention; to apprise one of; to announce; to remark; to call one's attention to; to remind one of; etc.[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ Jze#f@}65VK=pQw_`]FroG] 1. We are pleased to inform you that[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ ?u Dh}l/om/H@MFroG] 2. We have pleasure in informing you that[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ h8&#A|%8,F,ae0FroG] 3. We have the pleasure to apprise you of[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ _RSxjh *ZDP"B9 OVPkFroG] 4. We have the honour to inform you that (of)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ [:({mH{aa&+AG7TS FroG] 5. We take the liberty of announcing to you that[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ KQ Yx7[nQ{=|jqaFroG] 6. We have to inform you that (of)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ K[9+[K`F7\8=}~ tFroG] 7. We have to advise you of (that)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ ZN~X(5J1y{EvJJ1DFGFroG] 8. We wish to inform you that (of)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ TJ=C#0 xS€[|=e!h]FroG] 9. We think it advisable to inform you that (of)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ tB8n\X*]M~1!tk+%FroG] 10. We are pleased to have this opportunity of reminding you that (of)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ l r,€wMOJ(iow*f#miFroG] 11. We take the advantage of this opportunity to bring before your notice[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ ?W^ POEeraX}. a9FroG] 12. Please allow us to call your attention to[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ cH 1U %g6|%sH#u3WhuFroG] 13. Permit us to remind you that (of)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ eHh P`r =@y[\{tFroG] 14. May we ask your attention to[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ `h~n):]h€F^=,7(UFroG] 15. We feel it our duty to inform you that (of)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ '"%T5U€yhIN$nDaFroG] 2. Ϊ(Ä¿µÄ)·î¸æÄ³Ä³ÊÂÏî[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ (,~E3;evo_w.d)=FroG] 1. The purpose of this letter is to inform you that (of)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ W EsC]'_jGm;` cFroG] 2. The purport of this line is to advise you that (of)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ ]6sj*_cjz2GkC=6MFroG] 3. The object of the present is to report you that[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ S\cE0+=SKH^N]-{FroG] 4. The object of this letter is to tell you that[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ 1&k?xx]wj3)YG^jk3FroG] 5. By this letter we Purpose to inform you that (of)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ R 5tNt€x]6Gj0n~FroG] 6. Through the present we wish to intimate to you that[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ 535xN,+7qBAU1FroG] 7. The present serves to acquaint you that[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ NBVd uf.?B17c}hFroG] 3. »ÝÇë¸æÖªÄ³Ä³ÊÂÏîµÈ[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ Qe^#ntoRH?% FFroG] 1. Please inform me that (of)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ npl:fy-]b( g|FroG] 2. Kindly inform me that (of)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ ^OL$zr6[0Z r:EQ^FroG] 3. Be good enough to inform me that (of)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ €6Uo[_y)Vq0]Mp(6%FroG] 4. Be so good as to inform me that (of)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ hf*] ?F:etg#f3^"!{FroG] 5. Have the goodness to inform me that (of)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ Bf$$LY7BQ[/R!C ?"FroG] 6. Oblige me by informing that (of)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ m j:B€};\~?g-.gcnnCFroG] 7. I should be obliged if you would inform me that (of)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ €D*V.C=F9BxwPFroG] 8. I should be glad if you would inform me that (of)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ -74&*cscL^XFroG] 9. I should esteem it a favour if you would inform me that (of)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ .ci wr V(1r:_3D_9cFroG] 10. I will thank you to inform me that (of)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ k?uz"= E? JD?R€OFroG] 11. You will greatly oblige me by informing that (of)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ +7J$4% led#/Z=€)FroG] 12. We shall be obliged if you will inform us that (of)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ -s;]€!z\NuO,UL€FroG] 13. We shall be pleased to have your information regarding (on, as to; about)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ .li'Grq5a.) e)LFroG] 14. We shall deem it a favour if you will advise us of[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ +3DJf€NI':2&:6!8FroG] 15. We shall esteem it a high favour if you will inform us that (of)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ ENs0P;\D}L53FroG] 4. ÌØÈ·ÈÏ£¬±¾¹«Ë¾Ä³ÔÂijÈÕº¯¼þµÈ[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ gG;f9$%[R{}2(?FroG] 1. We confirm our respects of the l0th May[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ l~ .\1Jr;p{Vg!sFroG] 2. We confirm our letter of the l0th of this month[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ $N?\r=6Yvf:d*hv UFroG] 3. We confirm our last letter of the l0th June[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ 75kw 7O%"&Gk z8op}FroG] 4. We had the pleasure of writing you last on the l0th of this month[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ $^=9[!b 9mgnS.'hP2xFroG] 5. We confirm our respects of the l0th June[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ 889SsJk4*PdL€LrFroG] 6. We confirm the remarks made in our respects of the l0th July[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ g`XAGC$=/{][FroG] 7. We confirm the particulars of our enquiry by telephone of this morning[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ M0A@.esu%lWES8FroG] 8. In confirming our telegram of this morning, --[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ 2598ux`p[e :e5[TsFroG] 9. Confirming our respects of the 10th May,---[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ 'K2=7oo/HS[K-?lFroG] 10. Confirming our last of the 10th June,---[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ 0v^2,pACOW?hF/%FroG] 5. ¹ó¹«Ë¾Ä³ÔÂijÈÕº¯µç£¬¾´Ï¤µÈ[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ ;Zw'`yW"R jFroG] l. We have pleasure in acknowledging receipt of your esteemed favour of the 3rd May[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ q?I }t8+s/X{gD;nFroG] 2. We are pleased to acknowledge receipt of your favour of the lst June[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ WhsbS8w*( FroG] 3. We have to acknowledge receipt of your favour of the 5th July[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ LM€w?[AYD€bZM}X~$FroG] 4. Your letter of May 5 was very welcome[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ GsSc3!3|[fF:\WAZFroG] 5. We regret to hear of (that)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ GLr?xRmuKwdz4L3 gFroG] 6. It is with great regret that we just learn that[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ B&7=n}khw,kRzvFroG] 7. Much to our regret we have heard that[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ \dYt'pI|B3' n2U5qFroG] 8. We regret to receive your information re[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ t?D_;QN?(Es+dFroG] 9. We regret that we have been informed that (of)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ 7Q]d(O6K4) Wqq€; FroG] 10. To our deep regret we were informed that (of)[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ g_~HKZZ=k|+KX5SqCFroG] 9.ÎÒÃǶÔÓÚÄúijÔÂijÈÕÀ´º¯µÄѯ¼Û£¬Éî±íлÒâµÈ[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ v|jZ3! t#=cRS;.FroG] 1. We thank you very much for your inquiry of the l0th of May[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ \I)Kx3PBkpvY'R+IM'PFroG] 2. I thank you for your inquiry of the 10th May[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ h`TCVy5j I?€mE1POFroG] 3. We are very much obliged by your enquiry dated the 10th May[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ "1=RZw9g3omM5FroG] 4. We are indebted to your inquiry under date (of) the 10th May for[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ Nxkrs ly ,D/k8anFroG] 5. I thank you for your inquiry of July 10[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ ^z&zkj,\Y|C ^FroG] 6. Thanks for your kind enquiry of May 5[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ +?y?6f~,gV(0gFroG] 10. ×Ⱥ¯¸½Ä³Ä³£¬Çë²éÊÕ£¬µÈ[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ ?$PoqI€| 4BVb!WFroG] 1. Enclosed please find[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ 7`7\gpHBhMMU^9DfkFroG] 2. Enclosed we hand you[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ pq*brUIgS?S AlFroG] 3. We enclose herewith[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ 8%oeyq*t*hI+kq/(_FroG] 4. Herewith we have the pleasure to hand you[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ )t-r,\HE_Y)6sl; vZFroG] 5. We have pleasure in enclosing herewith[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ (Hb_`hD}LbqFt7vPFroG] 6. We take the liberty to enclose herein[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ qvmip$l9pHBhpDzXxFroG] 7. We are pleased to enclose herewith[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ B_/%khY:84VE0S\ZFroG] 8. We are pleased to hand you enclosed[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ pzqG=@"`4 )(GEwFroG] 11.×ñÕÕijÔÂijÈÕÀ´º¯Ö¸Ê¾£¬µÈ[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ 4€(AzhnihR6H`ZiFroG] 1. In accordance with the instructions given (contained) in your favour of the 10th May[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ hjwHGs hR T/{{d!FroG] 2. According to the directions contained in yours of the 6th May[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ ]M'P 6=C7@-+3o=lJFroG] 3. According to the instructions given in your letter under date of the 10th of last month[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ =2=hUSF{(W`[$- *?FroG] 4. In conformity with (to) your instructions of the l0th ult.[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ R5\& ^a7 +1:J8KFroG] 5. Pursuant to your instructions of May 10[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ Tk'(\n+^#os{G0€%FroG] 12. ¹ØÓÚÏêÇ飬Ï´ÎÐðÊö£¬µÈ[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ Nt(@S du!€9('~T=`FroG] 1. I will write you particulars in my next.[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ _6=ACoOMpH3mFDc r4WFroG] 2. Particulars will be related in the following.[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ ~+_D,f7D4Vq`v{.FroG] 3. I will relate further details in the following.[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ &€?Uq{bWRJ=zy" cFroG] 4. I will inform you more fully in my next.[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ yO o_aqW_3(NE9NE`FFroG] 5. I will go (enter) into further details in my next[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ B@+YZp=&z6&~yWFroG] 13. ÈçÏÂÁÐËù¼Ç£¬È總¼þËùÊö£¬µÈ[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ 'h,y" exGTv7w[ kFroG] 1. As stated below,[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ \5!/j}?aFMLk5y}Z|ZFroG] 2. Annexed hereto,[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ c'Q)tRy1|Y:2i6~FroG] 3. Attached you will find...[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ q+`Sj.a&6rl%9qkFroG] 4. As shown on the next page[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ l:*€ HhF(c q+`oFroG] 5. As indicated overleaf£¨ÏÂÒ³£¬±³Ã棩[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ 4L3M 7-E(6?!(m'FroG] 6. As at foot hereof,[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ 1RjJb*w!mM[@3\HFroG] 7. Sent with this,[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ qJ^~#w)fz1-mI;MzFroG] 8. As the drawings attached,[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ a.:*3rSJ-fsR[FroG] 9. As shown in the enclosed documents,[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ Hb==,I w={g&F2l FroG] 10. As already mentioned,[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ 'c 7$~#S?€DIV:Go!CFroG] 11. As particularized on the attached sheet,[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ ,|hv*{*Ldc@o(FroG] 12. As detailed in the previous letter,[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ qT sg.Dhb{oQ g[FroG] 14. ÒòµçÎIJ»Ì«Ã÷È·...£¬µÈ[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ Z#S~?QX\j|:?.:y`FroG] 1. Your telegram just received is quite unintelligible.[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ )L6nJDa=2o'DUBi=FroG] 2. Please repeat your wire on receipt of this, stating your meaning more clearly.[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ +DVUp?OTh?7:yuFroG] 3. Your telegram is not clear; explain the third and fourth words.[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ yb^_uZ = bQErK3YFroG] 4. Your telegram is unintelligible; repeat more fully in plain language.[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ 'wo we1AEtq1?FV&8)FroG] 5. Your cable is not clear, repeat, using the codes agreed upon (on).[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ =Jc4heD?P)@+HagFroG] 6. We cannot understand your telegram; state the code used and which edition.[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ Y?Z]/ 2ZpomVhgFroG] 7. Your telegram is not signed with cipher as agreed on; confirm if correct.[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ @T@8vDX`QYMy=*lf328FroG] 8. We cannot trace the code you used; please repeat the telegram in plain words.[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ vGG+*"s{}Z02UEfIFroG] 9. Your telegram is too short to be understood. Please repeat it more fully.[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ ouF3 J?c)~J(!FroG] l0. The telegram was vague (pointless), and they requested them to explain in plain words.[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ X|AulHTzWIu"_TqFroG] [ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û http://www.trgroup.com.cn/te/ {€uI)|,?8s whl8HQ?FroG] |
|
![]() ![]() |