考试,评价
![]() ![]() |
|
红色遗迹 red relics | |
作者:maisie 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2010-9-17 14:12:37 文章录入:maisie 责任编辑:maisie | |
|
|
[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ *B&B?m-b[CKJZfFroG] 红色遗迹 red relics[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ *Z.?CHat.$[=FroG] [文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ '"/FBk[$v65{vX/UFroG] 西藏今年将向财政申请2300多万元用于抢救“红色遗迹”,推动“红色旅游”发展。目前,首批“红色遗迹”保护工程已经陆续开工建设。[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ Ky@;su)&]4Y'[_'FroG] 请看中国日报网的报道:[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ WnMyql[X5\~PO+FroG] [文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ aWJ)9usz|E2l7aj?*FroG] 西藏将向中央政府申请超过2300万元人民币用来保护“红色遗迹”(革命遗址),第一批保护工程已经启动。[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ :kPnb{`xNNt/ |oJ7-FroG] 文中的red relics就是指“红色遗迹”,也就是我们常说的“红色遗产”,所以也称为red heritage或者red sites。Relic除了可以表示具体而有形的“遗物、遗迹”外,还可以表示抽象的“遗风、遗俗”,例如:Corporal punishment was a relic of barbarism.(体罚是野蛮文化的遗风遗俗。)[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ m=7@1s|+\H_?b~IFroG] 西藏保护的red relics主要就是指revolutionary sites(革命遗址)。组织旅游者参观red relics的活动就称为red tour(红色旅游)。[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ c|r"WU2Z(Fqk FroG] [文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ #w3 -=\Ix|T\rv_q@yFroG] |
|
![]() ![]() |