考试,评价
打印本文 关闭窗口 |
|
| 自由职业者都是“开领工人”? | |
| 作者:maisie 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2010-10-25 8:58:53 文章录入:maisie 责任编辑:maisie | |
|
|
|
|
[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ 8+ br|i=Paeltz(FroG] 自由职业者都是“开领工人”?[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ N".%HAHD^c.Vt @(_FroG] [文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ Tk\!d^A[oE"g(]) bFroG] 大概每个在职场打拼的人都希望至少捧得一个“铁饭碗”,旱涝保收,安稳长久。不过,在职场竞争如此激烈的今天,什么材质的饭碗都有被砸的可能。所以,不少人开始琢磨给自己打工,做个辛苦却快乐的open-collar worker。[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ uBD"RCBHF- XIeFroG] An open-collar worker refers to a person who does jobs at home that once required an office setting.[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ p9OAj(.?rZXv+Y}BFroG] Open-collar worker(字面意思为“开领工人”)指把家当办公室,在家里上班的人,即“自由职业者”。[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ 7(Oo0$qN]ZtIT.gFroG] Home-based entrepreneurship is attracting growing numbers of recruits to its ranks. These "open-collar workers" come from a variety of backgrounds: lifelong entrepreneurs, homemakers, downsized workers, graduate students, stay-at-home parents, homebound disabled people and retirees. But their goals are similar: to be their own bosses, work flexible hours and devote their efforts to projects they love.[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ =5{O=19(xYcNx4M9FroG] 家庭创业正在吸引越来越多的人加入。这些“开领工人”的背景各不相同:有资深企业家、家政工人、被裁员工、刚毕业的学生、居家父母、不宜外出的残疾人以及退休人员,等等。不过,他们的目标是一样的:做自己的老板,工作时间灵活,还能花精力做自己喜欢的事情。[文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ 8N/[AF%yD{+o"&}&w_FroG] [文章版权 禁止转载:考试与评价 http://www.trgroup.com.cn/te/ mKHHA44N]o"FroG] |
|
打印本文 关闭窗口 |