俗语:攀比,和邻居比阔
 
《考试与评价》杂志全部产品开通了网上订阅。通过新版网站的书店入口,即可在线订阅《考试与评价》所有版别。
编辑部联系电话:
初中编辑部:04353940570
广告部电话:04353940521
邮购部电话:04353940797
  您现在的位置: 考试与评价 >> 学习中心 >> 休闲英语 >> 正文
俗语:攀比,和邻居比阔
作者:maisie    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2010-5-18

 [文章版权 禁止转载:考试与评价 6 f}HH pg{?2FroG]

俗语:攀比,和邻居比阔[文章版权 禁止转载:考试与评价 @Ya R+)meGvCB,si%/ FroG]

[文章版权 禁止转载:考试与评价 UH%))y3?AD8uLRSn=!FroG]

看过这么一句话:跟风市场涨落,犹如花开花谢;攀比左邻右舍,犹如浮云流水。“攀比”不好,但攀比的心态大多数人都会有。看邻家红旗宝马年年更新,高档服装变化不断,难道你不心痒?不想买更好的车、穿更时尚的名牌?

[文章版权 禁止转载:考试与评价 %U+-w% 8dS?g!coP18FroG]

英语中,“to keep up with the Joneses”常用来形容那些“讲排场、比阔气,想在财力上和邻居一比高下的人”。就像中国的“王”、“李”、“张”一样,“Jones(es)”是英语中一个比较常见的姓,“Joneses”则常用来泛指“生活条件比自己好的左邻右舍”。

[文章版权 禁止转载:考试与评价 |"v]U_qen:]5]hz]PFroG]

据词源学记载,俗语“to keep up with the Joneses”由“to keep up with the Smiths and the Joneses”简化而来,后者最早出现于1984年。到了1913年,著名漫画家Arthur Momand(亚瑟·莫曼德)在《纽约世界》上开辟了一个漫画专栏,专栏取名为“to keep up with the Joneses”,用以讽刺争相攀比斗富的浮华尘世。由于该专栏在当时广受欢迎,专栏的名字自然传播开来,成了大众俗语。

[文章版权 禁止转载:考试与评价 3]y0dR!G+jLqS4(FroG]

看个例句:I'm not your sort who likes to keep up with the Joneses.(我可不像你,老是和别人比阔。)

[文章版权 禁止转载:考试与评价 -J_!#"o@?g'd gFroG]

 [文章版权 禁止转载:考试与评价 %ahZBI_eq ={7?+.E:jFroG]


文章录入:maisie    责任编辑:maisie 
  网友评论:(您可以通过留言参与我们的活动。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
 
  本站诚征友情文字链接交换!请联系mail:ready@foxmail.com ; QQ:13338888  
天仁报业集团网站  英语辅导报  《考试与评价》杂志  语文学习报  数学辅导报  素质教育报  IATEFLCHINA  四位一体教育教学网  
 
 

 

Copyright 2007 - 2010 《考试与评价》杂志社. All Rights Reserved

 

天仁报业集团 版权所有