£¬ ÄãÉí±ßÓС°ÏðƤÈË¡±Âð
 
¡¶¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û¡·ÔÓ־ȫ²¿²úÆ·¿ªÍ¨ÁËÍøÉ϶©ÔÄ¡£Í¨¹ýаæÍøÕ¾µÄÊéµêÈë¿Ú£¬¼´¿ÉÔÚÏß¶©ÔÄ¡¶¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û¡·ËùÓаæ±ð¡£

Íø¹º×÷ΪһÖÖÐÂÐ˵ĹºÎïÐÎʽ£¬Òòä¯ÀÀ·½±ã¿ì½Ý£¬ÐÅÏ¢Á¿´ó£¬ÉÌÆ·¼Û¸ñÏà¶ÔµÍÁ®¶øÊܵ½ÖÚ¶àÏû·ÑÕßµÄÇàíù¡£

¶ÁÕß×ã²»³ö»§¾Í¿ÉÒÔÁ˽⵽×îеIJúÆ·ÐÅÏ¢£¬Âòµ½×îС¢×îÈ«¡¢×îʵ»ÝµÄÊ鿯²úÆ·¡£
±à¼­²¿ÁªÏµµç»°£º
³õÖб༭²¿£º04353940529
¸ßÖб༭²¿£º04353940570
´óѧ±à¼­²¿£º04353940596
  ÄúÏÖÔÚµÄλÖ㺠¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û >> Ñ§Ï°ÖÐÐÄ >> ÐÝÏÐÓ¢Óï >> ÕýÎÄ
ÄãÉí±ßÓС°ÏðƤÈË¡±Âð
×÷Õߣºmaisie    ÎÄÕÂÀ´Ô´£º±¾Õ¾Ô­´´    µã»÷Êý£º    ¸üÐÂʱ¼ä£º2010-10-25

 [ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û 2y b,€%*2po |:Y3BFroG]

ÄãÉí±ßÓС°ÏðƤÈË¡±Âð[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û HR$ D=!]i+U[VvFroG]

[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û ?f n&pzUy9 m?3FroG]

ÃÎÆÆ¡¢ÃÎÐÑ»òÃÎÔ²ÁË£¬»Øµ½ÏÖʵ£¬ËùÒÔÎÞÃΡ£ÉËÍ´Ì«¶à¡¢Ì«ÖØ¡¢Ì«ÉîÁË£¬ÒѾ­Âéľ£¬·´¶øÎÞÍ´¡£Éú»î¹ýµÃ¼èÄÑ¡¢µ¥µ÷¡¢×ÔÎÒ£¬ÈÕ¸´Ò»ÈÕ£¬±äµÃÎÞȤ¡£Ô½À´Ô½¶àµÄÖйúÈË£¬ÕýÔÚ±ä³ÉÎÞÃΡ¢ÎÞÍ´¡¢ÎÞȤµÄ¡°ÏðƤÈË¡±¡£

[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û F4l||Vj-Ah_p0@FroG]

"One day at a time" might be the motto for a growing group of fatigued young, white-collar Chinese known as 'eraser' or 'plasticine' men (xiang pi ren).

[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û {$2#U'OjAZfP^Be,FroG]

¡°µÃ¹ýÇÒ¹ý¡±´ó¸ÅÊÇÔ½À´Ô½¶àÆ£±¹µÄÄêÇá°×ÁìÒ»×åµÄÉú»îÐÅÌõ£¬ËûÃDZ»³ÆÎª¡°ÏðƤÈË¡±¡£

[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û Z@Q j:vVrP8!DT}=FroG]

Brow-beaten out of shape by life, they show little if any response as they are kneaded this way and that, they are mostly white-collar workers who are somewhat numb to life, have no dreams, interests or ideals, and do not feel much pain - or joy.

[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û 8)!o\*=dD=?S=XjgrFroG]

ÔÚÉú»îµÄѹÁ¦Ï£¬ËûÃǵÄÉíÌå×´¿ö¶¼²»¼Ñ£¬Ôâµ½ÈκεĴýÓöÒ²²»»áÓÐÌ«¶à·´Ó¦£¬ËûÃǶàÊýÊǰ×Á죬¶ÔÉú»îÂéľ£¬Ã»ÓÐÃÎÏë¡¢°®ºÃ»òÀíÏ룬Ҳ¸Ð¾õ²»µ½Í´¿à»ò¿ìÀÖ¡£

[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û hOnk]h`jUy8phE[(LFroG]

These 'plasticine men' can be found among doctors, bank employees, teachers, journalists, traffic policemen, civil servants, actors and taxi drivers. Typically, they work alone and for more than 50 hours a week. They feel as if they have expended all their energy and all they get in return is a sense of emptiness.

[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û 97eVx,Z%_H=jzFroG]

ÔÚÒ½Éú¡¢ÒøÐÐÖ°Ô±¡¢½Ìʦ¡¢¼ÇÕß¡¢½»Í¨¾¯¡¢¹«ÎñÔ±¡¢ÑÝÔ±ÒÔ¼°³ö×⳵˾»úµ±ÖУ¬Äã¶¼¿ÉÒÔ¼ûµ½¡°ÏðƤÈË¡±µÄÉíÓ°¡£ËûÃÇͨ³£¶À×Ô¹¤×÷£¬Ã¿Öܹ¤×÷³¬¹ý50¸öСʱ¡£ËûÃǾõµÃÒѾ­ºÄ¾¡ÁËÈ«²¿µÄ¾«Á¦£¬¶ø»ñµÃµÄ»Ø±¨È´Ö»ÊÇÒ»ÖÖ¿ÕÐé¸Ð¡£

[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û X1I8/? '`O =tx:IFroG]

The term comes from a 1986 book, Xiang Pi Ren (Plasticine Man), by still-popular novelist Wang Shuo, that was later made into a film entitled Out Of Breath (Da chuan qi).

[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û FPGU*)Df#uD}%o!P(FroG]

¡°ÏðƤÈË¡±Õâ¸ö³ÆºôÀ´Ô´ÓÚÖøÃûС˵¼ÒÍõË·1986ÄêµÄ×÷Æ·¡¶ÏðƤÈË¡·£¬¸ÃÊéºóÀ´±»¸Ä±à³ÉµçÓ°¡¶´ó´­Æø¡·¡£

[ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û 8df vs 2u6 =FFroG]

 [ÎÄÕ°æÈ¨ ½ûÖ¹×ªÔØ:¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û Nu^:=nE1qp*=6LB=;FroG]


ÎÄÕ¼È룺maisie    ÔðÈα༭£ºmaisie 
¡¡¡¡ÍøÓÑÆÀÂÛ£º£¨Äú¿ÉÒÔͨ¹ýÁôÑÔ²ÎÓëÎÒÃǵĻ¡£ÆÀÂÛÄÚÈÝÖ»´ú±íÍøÓѹ۵㣬Óë±¾Õ¾Á¢³¡Î޹أ¡£©
 
  ±¾Õ¾³ÏÕ÷ÓÑÇéÎÄ×ÖÁ´½Ó½»»»£¡ÇëÁªÏµmail£ºready@foxmail.com £» QQ£º13338888  
ÌìÈʱ¨Òµ¼¯ÍÅÍøÕ¾  Ó¢Ó︨µ¼±¨  ¡¶¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û¡·ÔÓÖ¾  ÓïÎÄѧϰ±¨  Êýѧ¸¨µ¼±¨  ËØÖʽÌÓý±¨  IATEFLCHINA  ËÄλһÌå½ÌÓý½ÌÑ§Íø  
 
 

 

Copyright 2007 - 2010 ¡¶¿¼ÊÔÓëÆÀ¼Û¡·ÔÓÖ¾Éç. All Rights Reserved

 

ÌìÈʱ¨Òµ¼¯ÍÅ °æÈ¨ËùÓÐ