老鼠给猫挂铃铛?!
 
《考试与评价》杂志全部产品开通了网上订阅。通过新版网站的书店入口,即可在线订阅《考试与评价》所有版别。
编辑部联系电话:
初中编辑部:04353940570
广告部电话:04353940521
邮购部电话:04353940797
  您现在的位置: 考试与评价 >> 学习中心 >> 休闲英语 >> 正文
老鼠给猫挂铃铛?!
作者:maisie    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2010-5-17

 [文章版权 禁止转载:考试与评价 y "LBJR0m6Jp+oc}FroG]

老鼠给猫挂铃铛?![文章版权 禁止转载:考试与评价 #L,nJ ln W .Bd]hFroG]

[文章版权 禁止转载:考试与评价 v6%w_ra0)d8I$A]GFroG]

试想一下,让一只老鼠给猫脖子上挂铃铛,那会是什么概念?风险系数实在太高,除非这只老鼠撑破了胆。不过,短语bell the cat(挺身而出)确实源于寓言故事“老鼠给猫脖子上挂铃铛”。

[文章版权 禁止转载:考试与评价 )Z#k'K xaSLpniqgx%FroG]

故事是这么说的:因为怕猫,有一窝老鼠饿得快要咽气了也不敢出去找食吃。后来,其中一只老鼠说,如果在猫的脖子上挂上一个铃铛,家族成员就可以凭铃铛的声音来猜测猫的位置,避猫找食自然不成问题。众老鼠于是欢呼雀跃、精神大振,正在这时,另一只老鼠出来发话了:“可是,谁来给猫脖上挂铃铛呢?”

[文章版权 禁止转载:考试与评价 P1cZ{E6n?}rIWOtyFFroG]

虽然故事说到这儿就结束了,但短语bell the cat开始被人们引用,用来形容“挺身而出、担当风险”。请看例句:

[文章版权 禁止转载:考试与评价 #;;?k~gGI7pn~FroG]

It's quite difficult to get a man who can bell the cat. (很难找到危险时刻能够挺身而出的人了。)

[文章版权 禁止转载:考试与评价 BZF +wK32 SA2A&FroG]

 [文章版权 禁止转载:考试与评价 ]UM| HQ%ZFp[4Wz!FroG]


文章录入:maisie    责任编辑:maisie 
  网友评论:(您可以通过留言参与我们的活动。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
 
  本站诚征友情文字链接交换!请联系mail:ready@foxmail.com ; QQ:13338888  
天仁报业集团网站  英语辅导报  《考试与评价》杂志  语文学习报  数学辅导报  素质教育报  IATEFLCHINA  四位一体教育教学网  
 
 

 

Copyright 2007 - 2010 《考试与评价》杂志社. All Rights Reserved

 

天仁报业集团 版权所有