“裸捐”英文怎么说
 
《考试与评价》杂志全部产品开通了网上订阅。通过新版网站的书店入口,即可在线订阅《考试与评价》所有版别。

网购作为一种新兴的购物形式,因浏览方便快捷,信息量大,商品价格相对低廉而受到众多消费者的青睐。

读者足不出户就可以了解到最新的产品信息,买到最新、最全、最实惠的书刊产品。
编辑部联系电话:
初中编辑部:04353940529
高中编辑部:04353940570
大学编辑部:04353940596
  您现在的位置: 考试与评价 >> 学习中心 >> 休闲英语 >> 正文
“裸捐”英文怎么说
作者:maisie    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2010-9-17

 [文章版权 禁止转载:考试与评价 :qeil /[Fk7$D#f4FroG]

“裸捐”英文怎么说[文章版权 禁止转载:考试与评价 Z4U-Fy"VEAm@}xof!FroG]

[文章版权 禁止转载:考试与评价 l" yk=JJ;.Jk!I-FroG]

在部分富豪据传因害怕被“劝捐”,而婉拒盖茨和巴菲特慈善聚会邀约之际,“中国首善”陈光标,却以裸捐的承诺给盖茨一个很好的见面礼,这多少让人感到欣喜。

[文章版权 禁止转载:考试与评价 HBnzj[`~t /^FroG]

请看《中国日报》的报道:

[文章版权 禁止转载:考试与评价 tM7O[4ODkXX*Q3cbOFroG]

A well-known Chinese entrepreneur and philanthropist has pledged to donate his entire fortune to charity after his death, becoming the first in China to respond to the campaign launched in the US by Bill Gates and Warren Buffett, who will soon visit China to advocate philanthropy.

[文章版权 禁止转载:考试与评价 eKlFX9ow9[Tw*&DJMFroG]

我国著名企业家和慈善家(陈光标)已承诺死后将全部财产捐出,成为我国第一位响应比尔•盖茨和沃伦•巴菲特慈善捐助活动的富豪。盖茨和巴菲特将于不久后来华宣传慈善。

[文章版权 禁止转载:考试与评价 `N#};ef87]d?KD{FroG]

文中的donate his entire fortune to charity after his death字面上是“死后将全部财产捐出”,其实就是我们常说的“裸捐”,英文中也可以用all-out donation来表示。盖茨和巴菲特在美国劝说富豪们give the majority of their wealth(捐出大部分财产),这些富豪都属于super-rich级别。

[文章版权 禁止转载:考试与评价 ,Q{h5'hw!q 2FroG]

不少富豪由于害怕being lobbied to make charity promises(劝捐),因而婉拒了philanthropic gathering/banquet(慈善晚宴)的邀请。因为在中国,富豪们都想要leave their entire fortunes to their descendants(把财产留给后代),这是一个deep-rooted concept(根深蒂固的观念),不是那么容易改变的。

[文章版权 禁止转载:考试与评价 Ozy0FJ-%k@"SUIVoz FroG]

 [文章版权 禁止转载:考试与评价 9#{ UH?\dR jd!?RFroG]


文章录入:maisie    责任编辑:maisie 
  网友评论:(您可以通过留言参与我们的活动。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
 
  本站诚征友情文字链接交换!请联系mail:ready@foxmail.com ; QQ:13338888  
天仁报业集团网站  英语辅导报  《考试与评价》杂志  语文学习报  数学辅导报  素质教育报  IATEFLCHINA  四位一体教育教学网  
 
 

 

Copyright 2007 - 2010 《考试与评价》杂志社. All Rights Reserved

 

天仁报业集团 版权所有