每天花出去的“小钱”latte factor
 
《考试与评价》杂志全部产品开通了网上订阅。通过新版网站的书店入口,即可在线订阅《考试与评价》所有版别。
编辑部联系电话:
初中编辑部:04353940570
广告部电话:04353940521
邮购部电话:04353940797
  您现在的位置: 考试与评价 >> 学习中心 >> 休闲英语 >> 正文
每天花出去的“小钱”latte factor
作者:maisie    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2010-3-17

 [文章版权 禁止转载:考试与评价 YW,{}#Cc[hvd&8qR[TeFroG]

每天花出去的“小钱”latte factor[文章版权 禁止转载:考试与评价 c+p[}^EY=N#U#& FroG]

[文章版权 禁止转载:考试与评价 c=1 'F8*VF4f3_** FroG]

每天一份报纸,上班路上买杯咖啡,哪天嘴馋了再买块蛋糕… 看似每一项都用不了多少钱,可是你想过吗,这些钱如果累积起来可不是一笔小数目呢。美国一位金融顾问把这些花费叫做latte factor(拿铁因素),我们来看看他是怎么说的。

[文章版权 禁止转载:考试与评价 =HMf@}=H\` 7C$ iFroG]

The latte factor is unconscious day-to-day frivolous spending such as buying candy, bottled water, cigarettes, magazines, newspapers, and yes, lattes. Author and financial advisor David Bach coined the term to reference the inordinate amount of money people waste on a daily basis, that when saved can literally make you a millionaire.

[文章版权 禁止转载:考试与评价 g(MYjZ/:2?Lth9V FroG]

“拿铁因素”指日常生活中像买糖果、瓶装水、香烟、杂志、报纸,还有拿铁等不太引人注意的一些零散花费。这个词是由作家兼金融顾问大卫•巴赫首先提出的,指人们每天浪费的、那些聚积起来可以让他们成为百万富翁的钱财。

[文章版权 禁止转载:考试与评价 $*;Ty5gnt'r9ftCAaFroG]

The latte factor came out of observing a majority of Americans who live paycheck to paycheck, who are wasting their opportunity to become self made millionaires. Trimming a dollar here and there translates into big savings at the end of the year, that’s the latte factor.

[文章版权 禁止转载:考试与评价 2nEV9F _cQxzo!l FroG]

“拿铁因素”这个说法来源于对大多数美国人“月光”状况的认识,他们丧失了让自己成为百万富翁的好机会。这里花去一美元,那里用掉一美元,这些钱攒下来的话到年底就是一大笔。这就是“拿铁因素”。

[文章版权 禁止转载:考试与评价 [ c}'}C6g*wTv~TFroG]

 [文章版权 禁止转载:考试与评价 el=UK(jPqrgA}ss= FroG]


文章录入:maisie    责任编辑:maisie 
  网友评论:(您可以通过留言参与我们的活动。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
 
  本站诚征友情文字链接交换!请联系mail:ready@foxmail.com ; QQ:13338888  
天仁报业集团网站  英语辅导报  《考试与评价》杂志  语文学习报  数学辅导报  素质教育报  IATEFLCHINA  四位一体教育教学网  
 
 

 

Copyright 2007 - 2010 《考试与评价》杂志社. All Rights Reserved

 

天仁报业集团 版权所有