[文章版权 禁止转载:考试与评价 :
ps"f@}?HiRLf?eFroG]
上了年纪[文章版权 禁止转载:考试与评价 A0mO4_mPW$/rR5jL?6FroG]
[文章版权 禁止转载:考试与评价 lve-pKbcg:?l ?j6bFFroG]
俗话说:牙疼长,腿疼短。因为牙齿在发炎的时候,会比平时长出一截。但是,英语中的“long in the tooth”跟牙疼可没关系,它的意思是“上了年纪”。
[文章版权 禁止转载:考试与评价 vr Zxs_{"tXse@JFroG]
“Long in the tooth”这里的“牙”指的不是人的牙,而是马的牙。熟悉马的人都知道,马的牙齿是随着年龄的增长而变长的。年纪越大,牙就越长。所以,要想知道马老不老,看看牙齿就知道了。后来,这种说法也用来指人上了年纪。
[文章版权 禁止转载:考试与评价 |:(TaV,n@fzaRFroG]
看下面例句:
[文章版权 禁止转载:考试与评价 ~XiRZ4&D&7,A\W~U&FroG]
She was lean, and yellow, and long in the tooth.(她是一个消瘦的、黄皮肤的、上了年纪的女人。)
[文章版权 禁止转载:考试与评价 _x(X2&
L-,u -_FroG]
[文章版权 禁止转载:考试与评价 =?jKFxN@ y8z1(&FroG]