[文章版权 禁止转载:考试与评价 r#Fuv=&jy1nCx4+=
&tFroG]
世界头发最长老汉去世 生前蓄发6.8米[文章来自:考试与评价 fV5[(rXRw=e%WGy]
Man 'with world's longest hair dies'[文章版权 禁止转载:考试与评价 iMwLH|b{wh]A }/FroG]
[文章版权 禁止转载:考试与评价 GoF2N^?L
Y
Ppe@FroG]
[文章版权 禁止转载:考试与评价 XX^;n*MZfao9c'=FroG]
A Vietnamese man who was thought to have the world's longest hair has died.
[文章版权 禁止转载:考试与评价 4#vQ4#LJW0_!#TFroG]
The exact length of Tran Van Hay's unwashed hair was unclear but some estimates put it as long as 6.8 metres.
[文章版权 禁止转载:考试与评价 zUsC(v1I}aPn(3~P *OFroG]
China's Xie Qiuping is on record as having the world's longest hair, measured at 5.6 metres in 2004, according to the Guinness World Records.
[文章版权 禁止转载:考试与评价 nb1|JI#Jt2
:$lGFroG]
Hay began to let his hair grow more than 50 years ago because he often got sick after a haircut, the Vietnam News quoted his wife, Nguyen Thi Hoa, as saying.
[文章版权 禁止转载:考试与评价 v ]"
erk6iot;-ZFdFroG]
Media reports said he lived a simple life as a herbalist, but his hair could complicate things. Reports said no motorcycle taxi would carry him because he could not wear a helmet. In the daytime he balanced his hair on his head like a basket, protected by a scarf.
[文章版权 禁止转载:考试与评价 =pZTO(S
@
{sSoMFroG]
Hay, whose hair weighed several pounds, died at home Wednesday in the southern province of Kien Giang at the age of 79, Vietnam News said.
[文章版权 禁止转载:考试与评价 s9X]q$Bf3p1?w!D2FroG]
被认为拥有全世界最长头发的越南老汉陈文海近日去世。
[文章版权 禁止转载:考试与评价 6;QBOX*OG.&oZ??sFroG]
陈文海的头发常年不洗,其头发的确切长度不得而知,但据估计有6.8米。
[文章版权 禁止转载:考试与评价 %--`I? &/}4%$mllFroG]
据《吉尼斯世界纪录》,此前中国人谢秋萍被认为是全世界头发最长记录保持者,2004年她的发长达到5.6米。
[文章版权 禁止转载:考试与评价 obn3c,?^3n d]L_FroG]
《越南新闻》援引陈文海妻子阮氏华的话称,陈文海50多年没剪过头发,因为他一理发就生病。
[文章版权 禁止转载:考试与评价 #KFt&+EF]{08~FroG]
据媒体报道,陈文海生前是一名采药人,过着简朴的生活,不过他的长发也给他带来了诸多不便。报道称,由于头发太长无法戴头盔,所以没有“摩的”愿意搭载他。白天的时候,陈文海把头发盘在头上,用头巾包起来,看上去像顶着个篮子。
[文章版权 禁止转载:考试与评价 +UW9ZUxL#*m5b
lFroG]
《越南新闻》报道称,陈文海的头发已达数磅之重,他于本周三在越南南部建江省的家中去世,享年79岁。
[文章版权 禁止转载:考试与评价 .%}zI?^[hna?MFroG]
[文章版权 禁止转载:考试与评价 1+`ruwuSJh_|;sEX(FroG]