[文章版权 禁止转载:考试与评价 h)g}1O~+nb~cUU. tFroG]
地沟油 swill-cooked dirty oil[文章版权 禁止转载:考试与评价 rT+j0*T,Y H;
iQ?@FroG]
[文章版权 禁止转载:考试与评价 9L,y'W1Y%==Io)4@ 7FroG]
并非故意要倒胃口,但是亲爱的朋友,你一定也吃过地沟油。据专家估计,目前我国每年返回餐桌的地沟油有200至300万吨。按照比例,你吃十顿饭,可能有一顿碰上的就是地沟油。
[文章版权 禁止转载:考试与评价 l3'GMB&0c*pFroG]
而目前我们甚至还没有找到一种理想的检测和鉴别地沟油的手段。
[文章版权 禁止转载:考试与评价 o[eX=@H!h?zFroG]
请看《中国日报》的报道:
[文章版权 禁止转载:考试与评价 @vPd?m?J]dQEFCFroG]
The "illegal cooking oil" is usually made from discarded kitchen waste that has been refined, the report said, adding that the oil, which contains a highly toxic and carcinogenic substance called "aflatoxin", can cause cancer.
[文章版权 禁止转载:考试与评价 zl$sN6PbHHCi0&FroG]
该报告称,“地沟油”通常使用餐厨垃圾提炼而成,成分中含有的黄曲霉素毒性很强,可致癌。
[文章版权 禁止转载:考试与评价 s{/c,s'Qw28]=Gf!"!UFroG]
文中的illegal cooking oil就是指“地沟油”,也称为swill-cooked dirty oil,指的是从kitchen waste(餐厨垃圾)中提炼出的油,含有大量有害毒性物质。使用illegal cooking oil已成为餐饮行业的open secret(公开的秘密)。国家药监局近日发布紧急通知,要求严防“地沟油”流入餐饮服务环节,对于违反单位,情节严重的将吊销其餐饮服务许可证。
[文章版权 禁止转载:考试与评价 )FWFs'h,UA;_FroG]
此外,我国还将继续推进食品安全整顿工作,杜绝各类危害人民健康的问题出现,例如pesticide residues(农药残留),以及illegal food additives(非法食品添加剂)等。只有切实解决food safety(食品安全)方面的各种问题,才能使大家在餐桌上吃得放心。
[文章版权 禁止转载:考试与评价 W[%{4P?bs8y^0OjDX FroG]
[文章版权 禁止转载:考试与评价 KnHuQLU?
WsRsL DFroG]